-
1 governing body
1) BE (of school) consiglio m. d'istituto; (of university) senato m. accademico; (of hospital, prison) consiglio m. d'amministrazione2) (of sport) organo m. direttivo3) (of trade, professional organization) consiglio m. direttivo, d'amministrazione* * *n* * *1) BE (of school) consiglio m. d'istituto; (of university) senato m. accademico; (of hospital, prison) consiglio m. d'amministrazione2) (of sport) organo m. direttivo3) (of trade, professional organization) consiglio m. direttivo, d'amministrazione -
2 board
I 1. [bɔːd]1) (plank) asse f., tavola f.2) amm. consiglio m.board of governors — scol. giunta scolastica
3) gioc. (playing surface) tavolo m.4) scol. lavagna f.5) (notice board) (for information) tabellone m.; (to advertise) cartellone m. pubblicitario6) inform. elettron. scheda f.8) on board a bordo2.to take sth. on board — prendere a bordo o imbarcare [cargo, passengers]; fig. accettare [changes, facts]; affrontare [ problem]
1) (floor) pavimento m.sing.2) teatr. scene f.3.to tread the boards — calcare le scene o le tavole
modificatore amm. [meeting, member] del consiglio di amministrazione••above board — lealmente, in modo trasparente
across the board — generalizzato, indiscriminato
II 1. [bɔːd]to go by the board — fallire, naufragare
1) (get on) salire a bordo di [boat, plane]; salire su [bus, train]2.verbo intransitivo essere a pensione ( with presso, da); scol. (in boarding school) [ pupil] essere interno- board up* * *[bo:d] 1. noun1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) asse2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tabellone3) (meals: board and lodging.) vitto e alloggio4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) consiglio2. verb1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) salire su2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) essere a pensione•- boarder- boarding-house
- boarding-school
- across the board
- go by the board* * *I 1. [bɔːd]1) (plank) asse f., tavola f.2) amm. consiglio m.board of governors — scol. giunta scolastica
3) gioc. (playing surface) tavolo m.4) scol. lavagna f.5) (notice board) (for information) tabellone m.; (to advertise) cartellone m. pubblicitario6) inform. elettron. scheda f.8) on board a bordo2.to take sth. on board — prendere a bordo o imbarcare [cargo, passengers]; fig. accettare [changes, facts]; affrontare [ problem]
1) (floor) pavimento m.sing.2) teatr. scene f.3.to tread the boards — calcare le scene o le tavole
modificatore amm. [meeting, member] del consiglio di amministrazione••above board — lealmente, in modo trasparente
across the board — generalizzato, indiscriminato
II 1. [bɔːd]to go by the board — fallire, naufragare
1) (get on) salire a bordo di [boat, plane]; salire su [bus, train]2.verbo intransitivo essere a pensione ( with presso, da); scol. (in boarding school) [ pupil] essere interno- board up -
3 ♦ board
♦ board /bɔ:d/n.1 asse; assicella; tavola: ironing board, asse per stirare; cheese board, tagliere per formaggio; surf board, tavola da surf2 tavoliere ( di vari giochi); scacchiera; tabellone: board games, giochi da tavolo (o da scacchiera); giochi giocati su un tabellone NOTA D'USO: - table game o board game?-3 (elettr.) pannello6 (= notice-board) tabellone; bacheca; pannello; quadro (murario): to put a notice up on the board, affiggere un avviso sul tabellone (o in bacheca)7 [u] vitto, pasti ( in una pensione, ecc.): board and lodging, vitto e alloggio; full board, pensione completa8 comitato; consiglio; commissione; collegio: board of arbitrators, collegio arbitrale; board of directors, consiglio d'amministrazione; board of examiners, commissione esaminatrice; board of governors, consiglio di amministrazione ( di scuola, ospedale, ecc.); board of inquiry, commissione d'inchiesta; board of management, comitato direttivo; direzione ( di fabbrica); board chairman, presidente del consiglio di amministrazione; board meeting, riunione (o seduta) del consiglio9 (naut.) murata; fianco; bordo10 (naut.) bordata; bordo12 (al pl.: the boards) (antiq. o scherz.) (le tavole del) palcoscenico; le scene (fig.): to tread the boards, calcare le scene● board foot, piede quadrato per pollice ( misura cubica per legname) □ (in GB) the Board of Inland Revenue, l'Ufficio delle Imposte Dirette e delle Imposte di Bollo; l'Amministrazione Finanziaria; il Fisco □ Board of Trade, (in GB, stor.) Ministero del Commercio; (in USA) Camera di commercio □ across the board, (avv.) in modo generale; in modo indiscriminato; a tutti i livelli; dappertutto; a 360В°; (ipp., USA) piazzato; (agg., anche across-the-board) generale; indiscriminato: Prices fell across the board, i prezzi sono crollati dappertutto; I backed Black Prince across the board, scommisi su Black Prince piazzato; across-the-board tariff cuts, riduzioni generali delle tariffe doganali □ on board, a bordo ( di un veicolo): on board the bus, sull'autobus; to get sb. on board, (naut., aeron.) imbarcare q.; (fig.) imbarcare, far entrare ( in un'impresa); (naut., aeron.) to go on board, imbarcarsi □ to go by the board, (naut.: di albero, ecc.) essere spazzato via, cadere in mare; (fig.: di progetto, ecc.) fallire, venir meno, essere rifiutato, essere trascurato □ to take st. on board, recepire, accettare qc. ( un'idea nuova, situazione, ecc.) □ to sweep the board, far piazza pulita (di premi, punti, ecc.); vincere tutto; trionfare.NOTA D'USO: - the board is o the board are?- (to) board /bɔ:d/A v. t.3 (naut.) abbordare; arrembare4 (naut., aeron.) salire a bordo di; imbarcarsi su5 salire su, montare su ( un veicolo): We boarded the Rome train at 11 a.m., alle undici siamo saliti sul treno per RomaB v. i.1 salire a bordo; imbarcarsi: DIALOGO → - Checking in- You should be boarding from gate twelve, but keep an eye on the monitors for any changes, dovrebbe imbarcarsi al gate dodici ma controlli gli schermi in caso di cambiamenti3 essere a pensione; alloggiare: I boarded with a nice old lady, ero a pensione da una simpatica vecchietta4 essere un convittore. -
4 ♦ director
♦ director /dɪˈrɛktə(r)/n.1 direttore: finance [sales, personnel] director, direttore finanziario [commerciale, del personale]; executive director, direttore esecutivo; non-executive director, direttore non esecutivo2 consigliere d'amministrazione; amministratore: the firms's managing director, l'amministratore delegato della società; the board of directors, il consiglio d'amministrazione3 (cinem., teatr., TV) regista: a film [theatre] director, un regista di film [teatrale]4 (relig.) direttore spirituale6 (elettr.) elemento direttore7 (elettron.) selettore8 (mil.) centrale di tiro9 (pl. collett.) (fin.) consiglio d'amministrazione● director's chair, poltrona direzionale □ (cinem.) director's cut, «director's cut» (versione di un film approvata dal regista in opposizione a quella distribuita dal produttore al grande pubblico) □ director general, direttore generale ( di ente pubblico o privato) □ (in Inghil.) Director of Education, Provveditore agli Studi □ (leg., in Inghil.) Director of Public Prosecutions, «Direttore della Pubblica Accusa» ( non è un magistrato, ma un funzionario dello Stato) □ (org. az.) directors' report, relazione del consiglio d'amministrazione. -
5 directorate
[daɪ'rektərət, dɪ-]nome consiglio m. di amministrazione* * *directorate /dɪˈrɛktərət/n.* * *[daɪ'rektərət, dɪ-]nome consiglio m. di amministrazione -
6 boardroom
['bɔːdruːm, -rʊm]* * *boardroom /ˈbɔ:dru:m/n.2 consiglio di amministrazione; amministratori (pl.); direzione.* * *['bɔːdruːm, -rʊm] -
7 governor
['gʌvənə(r)]1) (of state, colony) governatore m. (-trice); BE (of bank) governatore m.; (of prison) direttore m.; (of school) membro m. del consiglio d'istituto; (of hospital) membro m. del consiglio d'amministrazione2) el. tecn. regolatore m.* * *1) (in the United States, the head of a state: the Governor of Ohio.) governatore2) (a member of the committee of people who govern a school, hospital etc: He is on the board of governors.) amministratore, amministratrice3) (a person who governs a province or colony.) governatore* * *['gʌvənə(r)]1) (of state, colony) governatore m. (-trice); BE (of bank) governatore m.; (of prison) direttore m.; (of school) membro m. del consiglio d'istituto; (of hospital) membro m. del consiglio d'amministrazione2) el. tecn. regolatore m. -
8 ♦ trustee
♦ trustee /trʌˈsti:/n. (leg.)3 amministratore, membro del consiglio d'amministrazione ( di un ente pubblico, d'un ospedale, d'una scuola, ecc.)● (in GB) trustee savings bank, cassa di risparmio ( per piccoli risparmiatori) □ board of trustees, consiglio di amministrazione.(to) trustee /trʌˈsti:/v. t. -
9 trustee
[trʌs'tiː]1) (who administers property in trust) amministratore m. fiduciario2) (who administers a company) amministratore m. (-trice), membro m. del consiglio di amministrazione* * *noun (a person who keeps and takes care of something (especially money or property) for some one else.) (amministratore fiduciario)* * *[trʌs'tiː]1) (who administers property in trust) amministratore m. fiduciario2) (who administers a company) amministratore m. (-trice), membro m. del consiglio di amministrazione -
10 CEO
-
11 ♦ chairman
♦ chairman /ˈtʃɛəmən/n. (pl. chairmen)1 presidente ( d'assemblea, comitato, organizzazione, ecc.): chairman of the board ( of directors), presidente del consiglio d'amministrazione; Chairman Mao, il presidente Mao3 (stor.) portatore di portantinachairmanshipn. [u]presidenza.NOTA D'USO: - chairman, chairwoman, o …?- -
12 ♦ court
♦ court /kɔ:t/A n.1 [cu] (leg., = court of law) corte; tribunale; foro; giudice (fig.): court of justice, corte di giustizia; court having jurisdiction, foro competente; appeal court, corte d'appello; criminal court, tribunale penale; supreme court, corte suprema; to appear in court, comparire davanti al giudice; to bring sb. to court (o before the court) portare q. in tribunale; citare q. in giudizio; to bring a case to court, portare un caso in tribunale; to go to court, ( di persona) adire le vie legali; ( di faccenda) finire in tribunale; to take sb. [a case] to court, portare q. [un caso] in tribunale2 (leg.) aula (di tribunale): (leg.) Silence in court!, silenzio in aula!3 ( sport) campo; zona del campo: tennis court, campo da tennis; ( tennis) open court, settore del campo scoperto; squash court, campo di gioco per lo squash; hard court, campo in terra battuta o in cemento; grass court, campo in erba; ( tennis) the service court, la zona del servizio; off court, fuori del campo; on court, in campo4 corte; cortile5 (in GB, nei nomi propri) palazzo; residenza; palazzo di appartamenti ( di lusso): Hampton Court, il Palazzo di Hampton6 corte (reale): the court of Charles II, la corte di Carlo II; the Court of St. James's, la Corte di San Giacomo ( la corte del Regno Unito); life at court, vita a corte; vita di corteB a. attr.2 (leg.) di tribunale; giudiziario; giudiziale; processuale; di un processo: court battle, battaglia in tribunale; battaglia legale; court proceedings, atti processuali; documenti giudiziari; court record, verbale di un processo; court district, distretto giudiziario; court ruling, sentenza del tribunale; court settlement, accordo giudiziale● (GB) court card, figura ( delle carte da gioco) □ (leg.) court case, causa; processo □ (in GB) court circular, relazione quotidiana sulle attività dei membri della famiglia reale ( pubblicata sui giornali) □ court dress, (stor.) abito indossato a corte; (leg.) toga di avvocato o giudice □ (leg.) court hearing, udienza □ court house ► courthouse □ (teatr., cinem., TV) court melodrama, dramma (film, originale televisivo) incentrato su un processo ( con molte scene in tribunale) □ (leg. GB) the Court of Appeal, la Corte d'Appello NOTE DI CULTURA: Court of Appeal: risiede a Londra ed è nella maggior parte dei casi la corte di ultima istanza, le sue decisioni sono infatti appellabili solo di fronte alla Camera dei Lord □ (leg., in USA) Court of Appeals, Corte d'Appello ( ve ne sono dodici); ( in taluni Stati) Corte Suprema □ court of arbitration, collegio arbitrale □ (leg.) Courts of Assize, Corti d'Assise (sostituite nel 1971 dalle «Circuit Courts») □ (leg.) court of first instance, tribunale di prima istanza □ court of inquiry, commissione d'inchiesta; (mil.) tribunale militare □ (leg.) court of last resort, tribunale d'ultima istanza ( la Camera dei Lord in GB, la Corte Suprema in USA) □ (leg.) Court of Session, Corte Suprema (in Scozia) □ (leg.) court order, ordine (o ordinanza) del tribunale □ (stor.) court plaster, cerotto ( di seta o altra stoffa) □ (leg.) court reporter, stenotipista di tribunale □ (stor., in GB) court roll, registro delle locazioni ( in una corte feudale) □ court shoe, scarpa scollata (con tacco medio); scollata; (scarpa) decolleté □ (leg.) court sitting in panel, collegio di giudici □ (stor.) court sword, spadino da cortigiano □ (stor., GB) court tennis, (gioco della) pallacorda □ to hold court, tener corte; (fig.) tener corte, far salotto □ (leg.) out of court, (avv.) in via amichevole; (agg.) stragiudiziale: out-of-court settlement, transazione stragiudiziale; to settle a case [a dispute] out of court, conciliare una causa [comporre una disputa] in via amichevole □ to pay court to q., fare la corte a q., corteggiare q. ( per ingraziarselo) □ to put st. out of court for, mettere qc. fuori della portata di.(to) court /kɔ:t/A v. t.2 cercare; sollecitare; andare in cerca di: (polit.) to court the independent voters, sollecitare il voto degli elettori non iscritti ad alcun partito politico; to court an opportunity, cercare una buona occasione; You are courting trouble, tu vai in cerca di guaiB v. i.fare la corte. -
13 curator
[kjʊə'reɪtə(r)] [AE anche 'kjʊərətər]nome (of museum, gallery) conservatore m. (-trice)* * *[kjuə'reitə](a person in charge of a museum etc.) conservatore, conservatrice* * *curator /kjʊəˈreɪtə(r)/n.1 (leg.) amministratore; curatorecuratoriala.pertinente ad amministratore, a curatore, a conservatore, ecc.curatorshipn. [uc]1 ufficio d'amministratore, conservatore, ecc.* * *[kjʊə'reɪtə(r)] [AE anche 'kjʊərətər]nome (of museum, gallery) conservatore m. (-trice) -
14 ♦ edge
♦ edge /ɛdʒ/n.1 margine; limite; orlo; ciglio; bordo; costa: the edge of a ravine, l'orlo (o il ciglio) di un dirupo; the edge of a wood, il margine di un bosco; along the edge of the pool, lungo il bordo della piscina; at the water's edge, al bordo dell'acqua; on the edge of town, ai margini della città; ragged edges, orli sfilacciati2 ( di lama) filo, taglio: razor's edge, filo del rasoio; a knife with a sharp edge, un coltello affilato; The axe has no edge, la scure ha perso il taglio; blunted edge, filo smussato6 [u] (fig.) incisività; mordente; forza: The walk gave an edge to my appetite, la passeggiata mi ha stimolato l'appetito; (market.) competitive edge, competitività ( di un prodotto)7 [u] (fig. fam.) tensione; durezza; antagonismo: He spoke with an edge to his voice, ha parlato con una certa durezza; with an edge of sarcasm, con un certo sarcasmo8 [u] (fig. fam.) vantaggio; superiorità; numero (o marcia) in più; qualità speciale: to have the edge over sb., avere un vantaggio su q.● edge-on, di costa; di lato □ edge tool, arnese da taglio □ ( giardinaggio) edge trimmer, tagliabordi □ cutting edge, taglio ( di lama, ecc.); tagliente; (fig.) incisività, mordente; forza: (fig.) to be at the cutting edge of st., essere all'avanguardia in qc.; essere la punta di diamante di qc. □ (fam.) to get the rough edge of sb. 's tongue, prendersi una strigliata (o una ramanzina) da q. □ (fam.) to give sb. the edge of one's tongue, dare una strigliata a q.; fare una ramanzina a q.; dirne quattro a q. □ on edge, teso; con i nervi tesi; nervoso □ on the edge, in posizione precaria; in bilico; ( anche) sotto tensione, sotto pressione □ on the edge of doing st., sul punto di fare qc. □ (fam.) on the edge of one's seat, affascinato (da qc.); tutto preso (da qc.); che pende dalle labbra di q. □ (fig.) rough edges, difetti; imprecisioni; pecche; smagliature □ to set sb. 's teeth on edge, ( di suono, ecc.) far rabbrividire q.; ( per estens.) dare sui nervi a q., irritare q. □ to take the edge off st., attenuare q.; smorzare q.(to) edge /ɛdʒ/A v. t.1 bordare; orlare; contornare; fiancheggiare: Tall poplars edged the road, la strada era fiancheggiata da alti pioppi3 (al passivo) (fig.) avere una punta (di qc.): His voice was edged with envy, la sua voce aveva una punta d'invidia4 (con avv. o prep.) muovere (o spostare) a poco a poco: I edged my chair closer to hers, ho accostato la mia sedia alla sua; They're trying to edge me out of the board, stanno cercando di estromettermi dal consiglio d'amministrazione; ( sport) to edge out an opponent, superare un avversario6 affilare; fare il filo aB v. i.1 (con avv. o prep.) muoversi adagio ( in una data direzione); spostarsi a poco a poco: to edge ahead, passare gradatamente in vantaggio; to edge away, allontanarsi adagio; scostarsi a poco a poco; to edge down a slope, scendere con cautela per un pendio; The lifeboat edged off from the ship, la lancia si è scostata dalla nave; Prices are beginning to edge up again, i prezzi stanno cominciando a risalire● to edge one's way (+ compl. di moto), muoversi adagio ( in una data direzione); spostarsi a poco a poco: to edge one's way into a room, entrare di soppiatto in una stanza; I edged my way through the bystanders, mi inserii tra i presenti. -
15 governing
['gʌvənɪn]* * *governing /ˈgʌvənɪŋ/A a.1 governante; dirigente; dominanteB n. [u]il governare; governo; direzione● governing body, organo esecutivo; consiglio d'amministrazione ( d'ospedale, scuola, ecc.) □ (fin.) governing director, amministratore unico ( di una società) □ (gramm.) governing word, reggente.* * *['gʌvənɪn] -
16 regent
['riːdʒənt]* * *['ri:‹ent](a person who governs in place of a king or queen: The prince was only two years old when the king died, so his uncle was appointed regent.) reggente* * *regent /ˈri:dʒənt/A n.1 (polit.) reggenteB a.(posposto al sost.) reggente: the Prince Regent, il Principe Reggente.* * *['riːdʒənt] -
17 token
['təʊkən] 1.1) (for machine, phone) gettone m.2) (voucher) punto m.3) (symbol) segno m., dimostrazione f.a token of — un segno di [esteem, gratitude, affection]
2.but by the same token... — ma per la stessa ragione
to make a token effort, gesture — fare uno sforzo formale, un gesto simbolico
* * *['təukən]1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) segno2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) gettone* * *token /ˈtəʊkən/A n.1 pegno; segno; simbolo; prova: He gave her a ring as a token of his love, le diede un anello in pegno del suo amore; in token of, in segno di; come simbolo di2 ricordo; memento3 contrassegno; contromarca; gettone4 (market., ingl.) buono d'acquisto; buono: a book token, un buono libri; gift token, buono da spendere nei negozi5 gettone6 (comput.) tokenB a. attr.1 pro forma; simbolico; nominale: token payment, pagamento simbolico; (econ.) token strike, sciopero dimostrativo2 (spreg.) fatto pro forma; di pura facciata: a token gesture of solidarity, un gesto di solidarietà di pura facciata; token resistance, resistenza pro forma ( fatta per salvare la faccia)3 scelto come rappresentante di una minoranza o di un gruppo sottorappresentato (in nome del ► «tokenism»): She is the token woman on the board, è nel consiglio di amministrazione solo perché così possono dire che ci sono anche delle donne● (fin.) token money, moneta fiduciaria, moneta-segno; moneta debole ( con valore intrinseco inferiore a quello nominale) □ (comput.) token ring network, rete ‘token ring’ □ by the same token, per lo stesso motivo; allo stesso modo; analogamente.* * *['təʊkən] 1.1) (for machine, phone) gettone m.2) (voucher) punto m.3) (symbol) segno m., dimostrazione f.a token of — un segno di [esteem, gratitude, affection]
2.but by the same token... — ma per la stessa ragione
to make a token effort, gesture — fare uno sforzo formale, un gesto simbolico
-
18 vestry
['vestrɪ]* * *vestry /ˈvɛstrɪ/n. (relig.)3 ( nella Chiesa anglicana) fabbriceria; consiglio d'amministrazione ( d'una parrocchia); assemblea parrocchiale● vestry clerk, segretario della fabbriceria.* * *['vestrɪ] -
19 board of directors
nComm consiglio di amministrazione -
20 governor **** gov·er·nor n
['ɡʌvənə(r)]1) (of colony, state, bank etc) governatore m, (director: of school, hospital) membro del consiglio di amministrazione, (Brit: of prison) direttore (-trice)2) (of engine) controllo automatico della velocità
- 1
- 2
См. также в других словарях:
consiglio di amministrazione — Il consiglio di amministrazione è un organo amministrativo delle società la cui amministrazione è affidata ad un collegio di amministratori a cui fa capo il presidente del consiglio di amministrazione. In tal caso le decisioni sono prese… … Glossario di economia e finanza
consiglio — {{hw}}{{consiglio}}{{/hw}}s. m. 1 Suggerimento, esortazione, avvertimento, che si dà a qlcu. per aiutarlo in qlco.: domandare, dare, seguire un consiglio | Parere, consulenza: chiedere il consiglio di un avvocato | Consigli evangelici, ubbidienza … Enciclopedia di italiano
consiglio — con·sì·glio s.m. FO 1. suggerimento, indicazione su cosa sia meglio fare: dare, chiedere un consiglio a qcn., ricevere un consiglio, seguire il consiglio di qcn., ricorrere ai consigli di qcn., un buon, un cattivo consiglio, dietro consiglio di… … Dizionario italiano
amministrazione — {{hw}}{{amministrazione}}{{/hw}}s. f. 1 Attività dell amministrare. 2 Attività che gli organi di un azienda svolgono per il raggiungimento del fine aziendale | Consiglio d –a, l insieme degli amministratori di una società. 3 Concreta attività… … Enciclopedia di italiano
Minor Consiglio — Le Minor Consiglio (« Petit Conseil ») appelé également Consiglio Ducale (« Conseil ducal ») ou Consiglio dei Sei (« Conseil des six ») était un organe de la République de Venise au Moyen Âge. Instauré en 1175, il… … Wikipédia en Français
consigliere — {{hw}}{{consigliere}}{{/hw}}s. m. (f. a ) 1 Chi dà suggerimenti, consigli. 2 Membro di un consiglio | Consigliere d amministrazione, membro del consiglio d amministrazione di una società | Consigliere delegato, consigliere d amministrazione a… … Enciclopedia di italiano
Lavagna — Vue panoramique de la commune de Lavagna. Administration Pays … Wikipédia en Français
Elisabeth Kieven — (* 18. September 1947 in Osnabrück) ist eine deutsche Kunsthistorikerin. Seit 1999 ist sie Direktorin der Bibliotheca Hertziana, dem Max Planck Institut für Kunstgeschichte in Rom. Forschungsschwerpunkte von Elisabeth Kieven sind die Architektur… … Deutsch Wikipedia
Kieven — Elisabeth Kieven (* 18. September 1947 in Osnabrück) ist eine deutsche Kunsthistorikerin. Forschungsschwerpunkte von Elisabeth Kieven sind die Architektur des 17. und 18. Jahrhunderts in Italien (Alessandro Galilei, Ferdinando Fuga), insbesondere … Deutsch Wikipedia
Пассера, Коррадо — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/10 сентября 2012. Дата постановки к улучшению 10 сентября 2012 … Википедия
Министерство внутренних дел Италии — У этого термина существуют и другие значения, см. Министерство внутренних дел (значения). Министерство внутренних дел Италии (итал. Ministero Dell Interno) орган, представляющий внутреннюю политику Италии, заботится о безопасности и… … Википедия